An insipid notion (The astonished world) is a collection of unreal experiences caused by the feeling of late and inexperienced love, and the inability to fully know the experience of love open to the world, public, without shame. "The lover is then separated from the world, he unrealizes it because he fantasizes, on the other hand, the adventures or utopias of his love; he surrenders to the Image, in relation to which everything disturbs him" (Lacan)
"El mundo atónito", es una colección de experiencias irreales causadas por el sentimiento de amor tardío e inexperto, y la incapacidad de conocer a plenitud la experiencia de un amor abierto al mundo, público, sin vergüenza. "El enamorado se separa entonces del mundo, lo irrealiza porque fantaséa, por otra parte, las peripecias o las utopías de su amor; se entrega a la Imagen, en relación con lo cual todo lo perturba" (Lacan)